ART Company d.o.o. - Opći uvjeti za korištenje
Internet usluga
Članak 1.
Predmet Općih uvjeta
(1) Ovim Općim uvjetima utvrđuju se uvjeti pružanja usluge
pristupa Internetu i uslugama Interneta koje pruža ART Company
d.o.o. (u daljnjem tekstu: usluge ART Internet), te reguliraju
odnosi između tvrtke ART Company d.o.o. (u daljnjem tekstu:
ART) i pretplatnika usluge (u daljnjem tekstu: Pretplatnik).
(2) Ovi Opći uvjeti na odgovarajući način primjenjuju se i na
korisnike ART Internet usluga, koji nisu Pretplatnici u smislu
ovih Općih uvjeta.
(3) Na odnose između ART-a i Pretplatnika koji nisu regulirani
ovim Općim uvjetima, primjenjuju se važeći propisi Federacije
BiH i Bosne i Hercegovine.
Članak 2.
Uvjeti za uključenje u ART Internet uslugu i zasnivanje pretplatničkog
odnosa
(1) Pretplatnici ART-ovih Internet usluga mogu biti sve poslovno
sposobne fizičke i pravne osobe.
(2) ART uključuje Pretplatnika u ART Internet i omogućava mu
korištenje ART Internet usluge najkasnije u roku od 30 dana
nakon prihvaćanja Zahtjeva za zasnivanje pretplatničkog odnosa
i za uključenje u ART Internet (u daljnjem tekstu: Zahtjev za
ART Internet).
(3) Pretplatnički odnos između ART-a i Pretplatnika (u daljnjem
u tekstu: Pretplatnički ugovor) smatra se zasnovanim datumom
potpisa ugovora za pružanje ART Internet usluga.
(4) Prava i obveze iz Pretplatničkog ugovora teku od datuma
uključenja Pretplatnika u ART Internet.
Članak 3.
Odbijanje Zahtjeva za ART Internet usluge
ART zadržava pravo odbiti Zahtjev za ART Internet uslugom,
odnosno uskratiti pristup ART Internetu iz sljedećih razloga:
· ako postoji osnovana sumnja da su podaci o identitetu odnosno
pravnoj sposobnosti Pretplatnika, njegovoj platežnoj sposobnosti
i nedostacima u ovlaštenju ili pravu na zastupanje netočni ili
neistiniti;
· ako je protiv Pretplatnika pokrenut stečajni ili neki sličan
postupak, ili ako postane nesposoban za plaćanje odnosno prezadužen,
ili ako prema razumnoj procjeni ART-a, Pretplatnik ima neke
druge poteškoće u pogledu svog poslovanja ili ispunjenja obveza
prema vjerovnicima;
· ako postoji osnovana sumnja da Pretplatnik zloupotrebljava
ili ima namjeru zloupotrebljavati neku od telekomunikacijskih
usluga koju pruža ART ili ako omogućava trećoj osobi zloupotrebu
tih usluga ili ako je Pretplatnik zatajio ili nije prijavio
zloupotrebu tih usluga od strane trećih osoba;
· ako Pretplatnik na zahtjev ART-a ne pruži na uvid podatke
potrebne za sklapanje Pretplatničkog ugovora sukladno ovim Općim
uvjetima,
· u ostalim slučajevima utvrđenim ovim Općim uvjetima.
Članak 4.
Podaci o Pretplatniku
(1) Prilikom predaje zahtjeva za ART Internet, ART će u svojoj
bazi podataka provjeriti i utvrditi podatke o Pretplatniku,
te zadržava pravo zatražiti od Pretplatnika na uvid identifikacijske
isprave kao i dodatne informacije i dokumente koje bi ART mogao
smatrati potrebnima za sklapanje Pretplatničkog ugovora.
(2) ART će u tajnosti čuvati osobne i identifikacijske podatke
svojih Pretplatnika, te ih koristiti samo za vlastite potrebe,
kao i u zakonom određene svrhe.
(3) Pretplatnik je dužan pismenim ili elektronskim putem izvijestiti
ART o bilo kakvoj promjeni osobnih ili identifikacijskih podataka
navedenih u Zahtjevu za ART Internet odmah, a najkasnije u roku
od 7 dana od nastanka promjene. U protivnom smatra se da je
dostava valjano izvršena temeljem postojećih podataka.
Članak 5.
Korisničko ime i lozinka
(1) Ako je prilikom uključivanja u ART Internet uslugu potrebno
uporabiti korisničko ime i lozinku koji služe za autorizirani
pristup ART Internet uslugama, Pretplatnik dobiva iste na uporabu,
te ih je dužan čuvati od neovlaštene uporabe od strane trećih
osoba.
(2) ART zadržava pravo uskratiti Pretplatniku pristup ART Internet
uslugama, ako ustanovi neovlaštenu uporabu korisničkih podataka
o čemu se obvezuje obavijestiti Pretplatnika.
(3) Ako Pretplatnik primijeti neovlaštenu/nezakonitu uporabu
svog korisničkog imena od strane treće osobe dužan je o tome
odmah obavijestiti ART. Pretplatnik je odgovoran za svu štetu
proizašlu uslijed neovlaštene/nezakonite uporabe njegovog korisničkog
imena do trenutka obavijesti ART-u.
Članak 6.
Korištenje ART Internet usluga
(1) Pretplatnik potvrđuje da je upoznat, te prihvaća i obvezuje
se prilikom korištenja ART Internet usluga pridržavati se pravila
ponašanja i primjenjivati zaštitne postupke i programe propisane
od strane ART-a, koji su dostupni na web ART stranici na Internetu
na adresi www.art-company.ba
(2) Osobito je zabranjeno i predstavlja povredu ovih Općih uvjeta:
· objavljivati ili prenositi podatke protivno važećim propisima,
odnosno netočne, nepotpune, uvredljive podatke za koje zna ili
za koje bi mogao znati da su netočni/nepotpuni/uvredljivi, a
čije bi korištenje moglo nanijeti štetu ART-u i/ili trećim osobama,
· objavljivati ili prenositi promotivne i reklamne materijale,
koji sadrže lažne informacije, zavaravajuće navode ili tvrdnje,
odnosno drugima slati reklamne ili promotivne materijale bez
njihovog pristanka ili traženja, uključujući slanje nezatraženih
elektroničkih poruka (spam e-mail),
· objavljivanje, prenošenje ili slanje zaštićenih "sadržaja",
· objavljivati tajne podatke druge fizičke odnosno pravne osobe,
· objavljivati, slati ili prenositi sadržaje koji nude usluge
ili proizvode u obliku lančanih pisama,
· koristiti ART Internet usluge na bilo koji način kojim bi
se moglo ugroziti sustav i rad ART Internet usluga,
· uznemiravanje putem elektroničke pošte u bilo kojem obliku,
· kreiranje ili prosljeđivanje "lanaca sreće",
· slanje velike količine neželjenih ili nezatraženih elektroničkih
poruka na jedan korisnički račun (mail bombing),
· lažno predstavljanje,
· krivotvorenje zaglavlja poruke,
· neautorizirani pokušaj odnosno ostvarivanje pristupa tuđem
korisničkom računu ili resursima tuđih računala,
· neovlašteno davanje na uporabu korisničkog imena drugim osobama,
· radnje koje drugim korisnicima onemogućuju normalno korištenje
ART Internet usluga (denial-of-service),
· slanje poruka na Usenet ili druge grupe, forume ili mailing
liste koje ne odgovaraju tematici (news spam),
· distribuiranje lažnih podataka o mreži,
· korištenje ART Internet usluga u nezakonite svrhe,
· poduzimanje radnji i aktivnosti protivno načelima ponašanja
na Internetu (Netiquette).
(3) Pretplatnik snosi punu odgovornost za zakonitost, sadržaj,
kvalitetu i istinitost informacija, aplikacija, podataka, audio
i video zapisa kao i svih drugih materijala, koje ponudi i učini
dostupnima putem ART Internet usluga, Interneta ili e-maila.
(4) Pretplatnik se obvezuje koristiti zaštićeni "sadržaj"
na Internetu (copyright, trademark, intelectual property rights)
sukladno važećim propisima Federacije BiH i Bosne Hercegovine,
te ga neće koristiti ili objavljivati bez suglasnosti vlasnika
"sadržaja".
(5) Pretplatnik je suglasan da ART ima pravo u bilo kojem trenutku
i bez prethodne obavijesti privremeno ograničiti odnosno uskratiti
pristup ART Internet uslugama, ako Pretplatnik postupi protivno
pravilima ponašanja i obvezama navedenima u stavcima 1. do 4.
ovog članka.
(6) U slučaju kršenja odredbe iz stavka 5. ovog članka ART neće
odgovarati za bilo kakvu štetu, koja bi mogla nastati Pretplatniku
uslijed ograničavanja/uskraćivanja korištenja ART Internet usluga.
(7) Pretplatnik je odgovoran i dužan naknaditi štetu koju pretrpi
ART ili treća osoba zbog neizvršenja neke od preuzetih obveza
Pretplatnika, navedenih u stavcima 1. do 4. ovog članka.
(8) Pretplatnik se obvezuje ART Internet usluge koristiti isključivo
za vlastite potrebe, odnosno neće ustupati dijelove ART Internet
usluga trećima na korištenje bez pismene suglasnosti ART-a.
(9) Za usluge koje u sebi sadrže FLAT RATE uz FAIR USE klauzulu
(podrazumijevaju ukoliko se utvrdi da se Pretplatnik pojedinačno
nije pridržavao klauzule FAIR USE, (npr. neprestani-permanentni
down- ili upload), ART kao provider zadržava pravo opomenuti,
ograničiti korištenje Interneta takvome pretplatniku i(ili)
ga vratiti na računanje prometa, prema izabranom paketu. ART
zadržava pravo privremenog uskraćivanja usluga Pretplatniku,
koji značajno odstupa od prosječne upotrebe mrežnih resursa
ili bilo kakvim djelovanjem ugrožava sigurnost mreže ili bilo
kojim načinom korištenja odstupa od navedenih uvjeta.
(10) Pretplatnik se obavezuje, prilikom pristupa Internetu,
koristiti raspoložive resurse na način koji ni u kom trenutku
neće uzrokovati degradaciju usluge ili izazvati poteškoće u
radu sustava, jer u protivnom snosi odgovornost za nastalu štetu.
Članak 7.
Priključenje terminalne opreme
(1) Terminalna oprema koju ART osigurava Pretplatniku u cilju
korištenja Usluge isključivo je vlasništvo ART-a, ako je Pretplatnik
nije kupio. Pretplatnik je obvezan odmah nakon raskida Pretplatničkog
ugovora vratiti predmetnu opremu ART-u u ispravnom i funkcionalnom
stanju.
(2) Pretplatnik je obvezan osigurati odgovarajuće uvjete za
smještaj terminalne opreme ART-a i napajanje električnom energijom
220-230V 50Hz. Troškove električne energije nužne za napajanje
terminalne opreme ART-a u potpunosti snosi Pretplatnik.
(3) Ovlašteni predstavnik ART-a prije priključenja vrši pregled
uvjeta za smještaj terminalne opreme i izvedenu kućnu instalaciju
(uvid u certifikat).
(4) ART ne snosi odgovornost za nezadovoljavajuću kvalitetu
usluge, ako Pretplatnik po prihvaćanja ovih Općih uvjeta ne
osigura odgovarajuće uvjete za smještaj terminalne opreme, odnosno
odgovarajuću kućnu instalaciju.
(5) Pretplatnik odgovara ART-u za oštećenje na terminalnoj opremi
uzrokovano namjerno ili nepažnjom, uslijed neispravnih instalacija
na koju se priključuje terminalna oprema ART-a, uslijed neispravne
terminalne opreme Pretplatnika ili opreme bez atesta, priključene
na terminalnu opremu ART-a.
(6) Bilo kakav nedostatak, štetu ili gubitak, odnosno krađu
terminalne opreme Pretplatnik je obvezan odmah prijaviti ART-u
telefonom ili faksom, uključujući Pretplatnikov identifikacijski
broj i ostale informacije nužne za ocjenu istinitosti prijave.
Usmenu prijavu o krađi ili gubitku terminalne opreme Pretplatnik
je obvezan najkasnije u roku od 48 sati od usmene prijave, potvrditi
ART-u preporučenim pismom, vlastoručno potpisanim.
(7) ART nije odgovoran Pretplatniku ili bilo kojoj trećoj osobi
za štetu koja nastane kao posljedica lažne prijave o krađi ili
gubitku terminalne opreme.
Članak 8.
Cijene i uvjeti plaćanja
(1) Za pružene ART Internet usluge Pretplatnik se obvezuje:
platiti jednokratnu priključnu pristojbu, plaćati naknadu za
korištenje Internet usluge, platiti naknadu za ostvareni prekomjerni
promet, te plaćati naknadu za iznajmljenu terminalnu opremu.
Plaćanje se vrši u roku od 10 (deset) dana od datuma ispostavljenog
računa.
(2) Pretplata i naknada za ART Internet usluge obračunava se
temeljem ovih Općih uvjeta, a cijena definira važećim cjenikom
ART-a (u daljnjem tekstu: Cjenik ART-a).
(3) ART zadržava pravo mijenjati Cjenik ART-a, a obvezuje se
objaviti ga i učiniti dostupnim svojim Pretplatnicima na prikladan
način. Cjenik ART-a dostupan je na svim ovlaštenim prodajnim
mjestima ART-a kao i na službenoj stranici ART na Internetu
na adresi www.art-company.ba
(4) ART može uvesti, promijeniti ili ukinuti tarifne modele,
te pojedine posebne usluge, odnosno uvjete za njihovu primjenu,
uz prethodnu obavijest Pretplatniku na prikladan način.
(5) ART zadržava pravo prenijeti ovlaštenje naplate računa na
druge prave osobe.
(6) Pretplatnik je dužan izvijestiti ART u roku od najdalje
3 (tri) dana o kvaru ili zastoju rada ART Internet usluga. U
slučaju nepoštivanja roka prijave kvara, Pretplatnik plaća ukupan
iznos računa ispostavljenog za taj mjesec. Ukoliko ART prihvati
prigovor radi kakvoće usluga, Pretplatniku umanjuje mjesečnu
naknadu za 1/30 punog iznosa mjesečne naknade, i to za svaki
dan kada se kvaliteta Internet usluge nalazila ispod razine
utvrđene ovim općim uvjetima.
(7) Na dospjela, a neplaćena potraživanja od Pretplatnika, ART
ima pravo obračunati zateznu kamatu temeljem Zakona o zateznim
kamatama.
(8) Ako s obzirom na platežnu sposobnost Pretplatnika, njegovo
dosadašnje ponašanje u plaćanju, prosječno korištenje usluge,
ART utvrdi da postoji osnovana sumnja da Pretplatnik neće biti
u mogućnosti ili nema namjeru podmiriti svoja dugovanja za pružene
usluge, ART može od Pretplatnika zatražiti odgovarajuće osiguranje
za plaćanje usluga (uplata pologa i sl.) koje ART može smatrati
potrebnim.
(9) Ako zbog propusta Pretplatnika njegovi podaci o identitetu
nužni za pravilno evidentiranje uplate nisu ispravno uneseni
u obrazac za plaćanje, ART nije odgovaran za nemogućnost evidentiranja
uplate, proizašlu iz navedenih razloga sve dok Pretplatnik ne
dostavi ART-u dokaz o izvršenoj uplati.
Članak 9.
Obveze ART-a
ART se obvezuje pružiti Pretplatniku profesionalnu i kvalitetnu
Internet uslugu što uključuje:
· osiguravanje dovoljnih kapaciteta prema svjetskoj Internet
mreži,
· redovito povećavanje kapaciteta u skladu s rastom broja korisnika
i potrebama,
· osiguravanje stalnog sustava nadzora nad funkcionalnošću i
kvalitetom usluge, te brzo i efikasno otklanjanje eventualnih
poteškoća,
· osiguravanje telefonske pomoći Pretplatnicima.
Članak 10.
Isključenje od odgovornosti
(1) ART ne jamči niti snosi odgovornost za dostupnost uslugama
Interneta, koje direktno ne kontrolira kao niti za eventualnu
štetu koju bi Pretplatnik pretrpio uporabom Interneta, ART Internet
servisa i ART Internet programskog paketa.
(2) Sadržaj i opseg informacija koje su dostupne putem ART Interneta
nisu predmet ovih Općih uvjeta, te ART ne snosi nikakvu odgovornost
za njihov sadržaj i kvalitetu.
(3) Pretplatnik je suglasan, da u okviru tehničkih i operativnih
mogućnosti sustava ART Interneta, postoji mogućnost da ART Internet
usluga neće biti dostupna u svako vrijeme.
(4) ART neće biti odgovoran za eventualnu štetu proizašlu tijekom
nužnog održavanja svog sustava, koja bi mogla imati utjecaj
na kvalitetu ART Internet usluga kao niti za neznatnu štetu
ili izmaklu korist Pretplatnika nastalu zbog tehničkih smetnji
tijekom prijenosa podataka putem terminalne opreme Pretplatnika.
(5) U slučaju neplaniranog prekida rada, ART se obvezuje u najkraćem
mogućem vremenskom periodu sanirati prekid i omogućiti daljnje
korištenje usluge.
(6) U slučaju planiranog prekida rada ART Internet usluga dužeg
od 2 sata, ART će o tome na prikladan način obavijestiti Pretplatnike
najmanje 7 dana prije planiranog prekida.
(7) ART nije odgovoran za rad infrastrukture potrebne za korištenje
ART Internet usluga, koju ART ne osigurava niti direktno kontrolira
(električni vodovi, telefonske linije, mreža kablovskog ili
nekog drugog operatera, terminalna oprema korisnika i sl.)
(8) ART nije odgovaran za neznatnu štetu, uključujući izmaklu
dobit, indirektnu i/ili popratnu štetu bilo koje vrste.
Članak 11.
Privremeno ograničenje usluga ART Internet
(1) ART zadržava pravo privremeno onemogućiti Pretplatniku
korištenje usluga ART Internet usluge:
· ako tijekom trajanja Pretplatničkog ugovora utvrdi postojanje
razloga za odbijanje Zahtjeva za ART Internet usluge, odnosno
za uskratu pristupa ART Internet usluzi iz članka 3. i 6. ovih
Općih uvjeta;
· ako Pretplatnik ne plati račun po dospijeću;
· ako ART utvrdi postojanje nekog drugog razloga za ograničenje
korištenja ART Internet usluga temeljem odredbi ovih Općih uvjeta,
odnosno temeljem važećih propisa Federacije BiH.
· ako nastupe tehničke smetnje u TK mreži koju koristi – do
otklanjanja smetnji;
· ako se izvode radovi na rekonstrukciji ili proširenju TK mreže
koju koristi – do završetka radova;
· ako pretplatnik ili druga osoba s terminalne opreme vrši zloupotrebe
definirane ovim općim uvjetima – do 15 dana;
· ako je korisnički uređaj ili instalacija neispravna, što uzrokuje
smetnje u javnoj TK mreži – do otklanjanja kvara;
· ako pretplatnik ne dozvoli pregled ispravnosti i namjenskog
korištenja terminalne opreme – do 15 dana;
· ako pretplatnik prekorači ugovoreni iznos prometa – do izvršenog
plaćanja, odnosno do kraja konkretnog obračunskog perioda;
(2) Po prestanku razloga za privremeno ograničenje, ART ponovno
omogućuje korišćenje ART Internet usluge.
(3) U svakom slučaju privremeno ograničenje ART Internet usluge
ne može trajati dulje od tri mjeseca.
Članak 12.
Trajanje Pretplatničkog ugovora
(1) Pretplatnički ugovor može se sklopiti na određeno i na
neodređeno vrijeme.
(2) Pretplatnički ugovor prestaje važiti iz sljedećih razloga:
· temeljem pisanog Zahtjeva Pretplatnika;
· ako Pretplatnik ne plati ispostavljeni račun u roku od 30
dana od dana privremenog ograničenja korištenja ART Internet
usluga;
· ako ART naknadno utvrdi postojanje bilo kojeg razloga za odbijanje
Zahtjeva za ART Internet usluge, odnosno za uskratu pristupa
ART Internetu iz članka 3. i 6. ovih Općih uvjeta, te zbog toga
ART privremeno ograniči korištenje ART Internet usluga, a ti
razlozi se ne otklone u naknadnom roku od 30 dana;
· ako ART utvrdi postojanje nekog drugog razloga za prestanak
važenja Pretplatničkog ugovora temeljem odredbi ovih Općih uvjeta,
odnosno temeljem važećih propisa Federacije BiH.
(3) U svakom slučaju Pretplatnički ugovor prestaje važiti prestankom
dozvole ART-a za obavljanje usluga pristupa Internetu.
(4) Pravne posljedice prestanka važenja Pretplatničkog ugovora
nastupaju prvim danom mjeseca koji slijedi nakon mjeseca u kojem
je ART zaprimio pisanu obavijest Pretplatnika o raskidu, odnosno
u kojem je nastupio jedan od razloga za prestanak važenja Pretplatničkog
ugovora iz stavka 2. ovog članka.
Članak 13.
Prijenos Pretplatničkog odnosa
(1) Pretplatnik može prenijeti prava i obveze iz svog Pretplatničkog
odnosa s ART-om na treću fizičku ili pravnu osobu, novog Pretplatnika
(u daljnjem tekstu: ''Novi Pretplatnik'') samo uz pismeni pristanak
Pretplatnika i uvjete koje odobri ART trećem pravnom subjektu.
U protivnom prijenos ugovora je ništavan i ne proizvodi pravne
učinke prema ART-u.
(2) Prijenos Pretplatničkog odnosa vrši se na zahtjev Pretplatnika,
a prava i obveze iz tog odnosa ustupaju se Novom Pretplatniku
tek nakon što ART odobri Zahtjev Novog Pretplatnika. Prije prihvata
Zahtjeva Novog Pretplatnika ART zadržava pravo poduzeti sve
aktivnosti vezane uz zasnivanje Pretplatničkog odnosa temeljem
ovih Općih uvjeta.
(3) Pretplatnički odnos prenesi se na Novog Pretplatnika u trenutku
kada Zahtjev novog Pretplatnika prihvati ART. Raniji Pretplatnik
je odgovoran za plaćanje svih naknada za usluge korištene do
tog trenutka, a Novi Pretplatnik za korištene usluga od trenutka
kada ART prihvati zahtjev. ART ranijem Pretplatniku dostavlja
račun u pismenom obliku za usluge koje je ovaj dužan platiti.
U slučaju da raniji Pretplatnik ne plati račun po dospijeću,
Novi Pretplatnik je solidarno odgovoran za dug ranijeg Pretplatnika,
te je dužan platiti njegov dug iz računa. U slučaju da Novi
Pretplatnik ne podmiri ovaj račun u roku od 10 dana od datuma
ispostavljenog računa, ART ima pravo privremeno isključiti Uslugu
Novom Pretplatniku
(4) Prijenos Pretplatničkog odnosa na opisani način moguće je
ostvariti samo po jednoj pretplatničkoj liniji.
Članak 14.
Obavijest Pretplatnicima
ART zadržava pravo distribuirati pretplatniku informativne
poruke elektroničkom poštom ili pismenim putem o promjenama
usluga, novim uslugama, poboljšanjima servisa i drugim informacijama
vezanim za korištenje ART Internet usluga.
Članak 15.
Prihvaćanje Općih uvjeta
Potpisivanjem Ugovora za ART Internet usluge, Pretplatnik potvrđuje
u cijelosti prihvaćanje odredbi ovih Općih uvjeta.
Članak 16.
Rješavanje sporova
ART i Pretplatnik suglasni su sve eventualne sporove, proizašle
iz ili u svezi s Pretplatničkim ugovorom, rješavati sporazumno.
Ako ne postignu sporazumno rješenje za rješenje spora nadležan
je sud prema sjedištu ART-a.
Članak 17.
Završne odredbe
(1) Opći uvjeti dostupni su na svim ovlaštenim prodajnim mjestima
ART-a, te na službenoj ART stranici na Internetu na adresi:
www.art-company.ba. ART zadržava pravo vršiti izmjene i dopune
Općih uvjeta na zakonom predviđeni način, a obavezuje se objaviti
ih i učiniti dostupnim.
(2) Opći uvjeti stupaju na snagu danom objavljivanja.